Мудрый Экономист

Об итогах работы по унификации сведений в международных справочниках bic directory и bic database plus

"Расчеты и операционная работа в коммерческом банке", 2005, N 10

В соответствии с Письмом Центрального банка Российской Федерации от 20.04.2005 N 64-Т "О регистрации в SWIFT кредитных организаций" Российской Национальной Ассоциацией SWIFT (РОССВИФТ) была проведена работа по унификации данных о российских кредитных организациях в международных справочниках BIC Directory и BIC Database Plus. Автор рассказывает о результатах этого процесса и специфике ведения российского раздела справочников.

Международный стандарт ISO 9362 - код BIC

BIC (Bank Identifier Code - стандарт ISO 9362) устанавливает универсальный метод идентификации финансовых организаций.

SWIFT уполномочен ISO <1> осуществлять регистрацию кодов BIC и несет ответственность за их присвоение и последующую публикацию.

<1> ISO (International Organization for Standartization) - Международная организация по стандартизации.

Существуют два вида кодов BIC - активные и неактивные.

Активные коды - SWIFT BIC - присваиваются организациям - пользователям SWIFT. В настоящее время более 400 российских кредитных и финансовых организаций активно используют сеть SWIFT для осуществления как внутренних, так и трансграничных расчетов на основе корреспондентских отношений.

У неактивных кодов - NON-SWIFT BIC - восьмым символом всегда является единица ("1"), свидетельствующая о том, что данная финансовая организация не является действующим пользователем сети SWIFT.

Идентификационный код банка (код BIC) состоит из восьми или из одиннадцати символов.

Ниже приведена структура BIC, которая может включать в себя все четыре части либо только первые три (рис. 1).

     4!a               2!a               2!c               3!c
--¬ --¬ --¬ --¬
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
-- L- -- L- -- L- -- L-
/ / / /
/ / / /
Код Код Код [Код
Банка страны местонахождения филиала]

а - буквы (буквенные символы от А до Z);

с - буквы и цифры;

! - фиксированная длина;

[ ] - необязательный реквизит.

Рис. 1. Структура ВIС

Код банка присваивается SWIFT и является уникальным, однозначно определяя финансовую организацию. Любой филиал этой организации должен начинаться с тех же четырех символов кода банка головного учреждения независимо от географического местоположения филиала.

Финансовая организация может самостоятельно выбрать код банка при условии одобрения SWIFT. Коды типа BANK, GIRO и т.п. будут отклонены. SWIFT может разрешить одной финансовой организации использование кода другой финансовой организации при условии согласия последней.

Код страны - соответствующий двухбуквенный код, определенный в стандарте ISO 3166, применяется для идентификации страны, в которой находится данный участник расчетов. Перечень действующих кодов стран ISO можно найти в справочниках BIC-кодов.

Код местонахождения генерируется SWIFT, уточняя местонахождение участника расчетов в пределах данной страны, то есть определяет регион или город. Код местонахождения включает два компонента - код региона и дополнительный код (код-суффикс).

Код региона состоит из одного буквенно-цифрового знака, при этом в нем не разрешается использовать цифры "0" и "1". Код региона применяется для того, чтобы:

Дополнительный код (код-суффикс) также состоит из одного буквенно-цифрового знака, причем цифра "0" зарезервирована для особого использования, а буква "О" не используется. В отношении кода-суффикса действуют следующие правила:

Код филиала необязателен и используется для идентификации конкретного филиала, дополнительного офиса либо подразделения участника расчетов.

При регистрации кода филиала действуют следующие ограничения:

Примеры BIC-кодов:

GAZPRUMM - пользователь SWIFT без кода филиала (SWIFT BIC Газпромбанка);

GAZPRUMM015 - пользователь SWIFT с кодом филиала (SWIFT BIC Санкт-Петербургского филиала Газпромбанка);

VOBIRU81 - пользователь, не подключенный к SWIFT и не использующий код филиала (NON-SWIFT BIC Востокбизнесбанка);

SSCKRU21MOS - пользователь, не подключенный к SWIFT, использующий код филиала (NON-SWIFT BIC Московского филиала СКА-банка).

Коды SWIFT BIC и NON-SWIFT BIC публикуются в международном справочнике банковских идентификационных кодов BIC Directory. В электронном виде коды представлены в международном справочнике BIC Database Plus, в котором помимо реквизитов, содержащихся в справочнике BIC Directory, указываются национальные клиринговые коды участников международных расчетов, в том числе банковские идентификационные коды участников расчетов, осуществляющих платежи через расчетную сеть Банка России (БИК РФ).

Состояние российских разделов международных справочников BIC Directory и BIC Database Plus до выхода Письма Центрального банка РФ

Как уже упоминалось выше, Международная организация по стандартизации (ISO) уполномочила SWIFT вести процесс присвоения и ведения кодов BIC. Большинство центральных (национальных) банков крупнейших государств мира имеют договоры о взаимодействии со SWIFT и централизованно направляют необходимые реквизиты для международных справочников. В нашей стране до недавнего времени реквизиты российских кредитных учреждений устанавливались ими самостоятельно без соблюдения четких правил и на нерегулярной основе, что вело к искажению информации.

Ввиду того что правила транслитерации для указания наименования и адреса не были четко установлены, при заполнении формы для присвоения кода BIC возникало множество несоответствий, так как каждая организация транслитерировала свое наименование и адрес по-своему. Как правило, применялась не строгая транслитерация, а довольно произвольная, так называемая практическая транскрипция.

Впоследствии публикация таких сведений о российских учреждениях в справочниках BIC сильно затрудняла поиск финансовой организации, а порой делала его практически невозможным. Например, по состоянию на 04.06.2005 банк "СОВИНКОМ" был представлен в BIC Directory как COMMERCIAL BANK "SOVINCOM" и расположен в географическом разделе справочника, упорядоченном по алфавиту, на букву "С", а не на "S".

Ниже перечислены примеры записей, затрудняющих поиск.

'ALEF-BANK' INCORPORATED BANK - АЛЕФ-БАНК;

'AVANGARD', JOINT-STOCK COMMERCIAL BANK - АВАНГАРД;

'SDM BANK', JOINT STOCK COMMERCIAL BANK - СДМ БАНК;

'STRUKTURA'COMMERCIAL BANK LTD - СТРУКТУРА.

Кавычки автоматически выносят данные записи в начало алфавитного списка кредитных организаций, после чего остальные банки, указанные без кавычек, следуют снова в алфавитном порядке, начиная с буквы "А".

JOINT STOCK COMMERCIAL TRANS-CAPITALBANK;

JOINT-STOCK BANK 'ROST'.

Такое обозначение наименования организации создавало в справочниках на букву "J" группу банков, название каждого из которых начиналось на "JOINT STOCK", что существенно ухудшало поиск наименований этих банков по алфавиту.

В данном случае стоит отметить, что кредитными организациями, расположенными в развитых государствах, в справочниках ВIС Directory и BIC Database Plus не используется указание формы собственности.

JSC 'ETALONBANK';

JSC COMMERCIAL BANK VIZAVI;

ZAO CITIBANK, MOSCOW;

BANK JUGRA - ЮГРА;

BANK KHOVANSKIY - ХОВАНСКИЙ;

BANK ROSSIYSKY KAPITAL - РОССИЙСКИЙ КАПИТАЛ.

Аналогично представлению наименования в кавычках указание слова "BANK" перед наименованием также приводило к группе банков, наименование каждого из которых начиналось с "BANK".

FOREIGN ECONOMIC INDUSTRIAL BANK - ВНЕШПРОМБАНК;

SHIELD-BANK COMMERCIAL BANK (JSC) - ЩИТ-БАНК;

THE MARITIME BANK - МОРСКОЙ БАНК;

EVROPEISKY INVESTMENT COMMERCIAL BANK - ЕВРОПЕЙСКИЙ.

Подобное указание наименований банков приводило к затруднениям в поиске.

IMPORT-EXPORT BANK IMPEXBANK - ИМПЭКСБАНК;

INDUSTRIAL INVESTMENT BANK PROMINVESTBANK - ПРОМИНВЕСТБАНК;

RUSSIAN BREAD BANK LTD KHLEBOBANK - ХЛЕБОБАНК.

В этом случае происходит дублирование информации.

По причине отсутствия в нашей стране соответствующего нормативного документа, регламентирующего использование единой системы транслитерации, кредитные организации транслитерировали свое наименование и адрес, пользуясь "английской", "немецкой" либо "французской" транскрипцией, несмотря на существование стандартизованного варианта транслитерации (по ГОСТ 7.79-2000), обеспечивающего однозначную обратимость записи.

Согласно Письму Банка России от 20.04.2005 N 64-Т (приложение 1) кредитным организациям было рекомендовано представить в РОССВИФТ в соответствии с регистрационной формой (BIC REQUEST FORM) сведения в электронном виде, включающие информацию о сокращенном наименовании, организационно-правовой форме и фактическом адресе кредитной организации на английском языке. Данная инициатива была предпринята в целях обеспечения однозначного представления сведений о российских кредитных учреждениях в международных справочниках, так как до недавнего времени предоставление реквизитов российских кредитных учреждений осуществлялось ими самостоятельно без соблюдения четких правил и на нерегулярной основе, что вело к искажению информации. В целях обеспечения однозначного представления сведений о российских кредитных учреждениях в международных справочниках Банком России совместно с РОССВИФТ были разработаны рекомендации (приложение 2) по заполнению BIC REQUEST FORM. Для удобства банкам предлагалась таблица транслитерации на основе Межгосударственного стандарта ГОСТ 7.79-2000 "Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом" (приложение 3).

На сегодняшний день соответствующие сведения направили 364 организации, из которых 268 являются пользователями SWIFT. В целях улучшения транспарентности проведения платежей в соответствии с международными стандартами и создания в перспективе Справочника соответствия кодов БИК РФ и SWIFT BIC представляется целесообразным продолжать совершенствовать процедуру унификации, используя накопленный опыт.

Приложение 1



Письмо Банка России от 20.04.2005 N 64-Т "О регистрации в SWIFT кредитных организаций"

Приложение 2

Основные предлагаемые рекомендации при перерегистрации сведений либо при оформлении запроса на присвоение BIC

  1. Форма собственности и организационно-правовая форма приводятся в сокращенном виде после указания наименования заглавными латинскими буквами - ООО, ZAO, ОАО, AKB.
  2. Наименование указывается без кавычек и апострофов в сокращенном виде заглавными буквами на английском языке или транслитерируется латинским алфавитом в соответствии с таблицей транслитерации, сформированной на основе Межгосударственного стандарта ГОСТ 7.79-2000 "Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом" (приложение 3). Таблица транслитерации расходится с правилами ГОСТ 7.79 для букв X и Щ, а также упрощает систему путем игнорирования непроизносимых букв Ъ и Ь и дополнительных знаков при транслитерации букв Ы и Э. Данное решение явилось более приемлемым ввиду более распространенного использования в деловых кругах. Таким образом, данная таблица представляет собой "упрощенную транслитерацию", которая унифицирует представление русских наименований латинскими буквами, но не обеспечивает однозначного восстановления исходного написания.
  3. Почтовый адрес указывается в следующей последовательности: наименование здания (при наличии), номер здания, название улицы (причем наименования "улица", "проспект" и т.д. указываются как: улица - ul, проспект - prospekt, переулок - pereulok, проезд - proezd, бульвар - bulvar, площадь - ploschad, шоссе - shosse, магистраль - magistral, набережная - naberezhnaya, аллея - alleya, пристань - pristan, вал - val и т.д.), почтовый индекс, город.

Примеры: 1) STROENIE 3, 2, BOLSHOJ ZNAMENSKIJ PEREULOK;

  1. 21В, PYATYJ DONSKOJ PROEZD;
  2. KORPUS 1, 19, TRETYA UL. YAMSKOGO POLYA.

Приложение 3

Таблица транслитерации на основе Межгосударственного стандарта ГОСТ 7.79-2000 "Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом"

 Русский символ
Латинский символ
 Русский символ
Латинский символ
       А       
        А       
       П       
        Р
       Б       
        В       
       Р       
        R
       В       
        V       
       С       
        S
       Г       
        G       
       Т       
        Т
       Д       
        D       
       У       
        U
       Е       
        Е       
       Ф       
        F
       Е       
       X       
       KH
       Ж       
       ZH       
       Ц       
        C
       3       
        Z       
       Ч       
       CH
       И       
        I       
       Ш       
       SH
       Й       
        J       
       Щ       
       SCH
       К       
        К       
       Ы       
        Y
       Л       
        L       
       Э       
        E
       М       
        М       
       Ю       
       YU
       Н       
        N       
       Я       
       YA
       О       
        O       

А.Б.Кузнецова



Эксперт

РОССВИФТ